Autor: Soman Chainani
Genre: Englisch, Fantasy
Erscheinungsdatum: 6. Juni 2013
Anzahl der Seiten: 498
Cover und Inhaltsangabe © Harper Collins
"Every four years, two girls are kidnapped from the village of Gavaldon. Legend has it these lost children are sent to the School for Good and Evil, the fabled institution where they become fairytale heroes or villains.
With her glass slippers and devotion to good deeds, Sophie knows she'll join the ranks of past students like Cinderella, Rapunzel, and Snow White at the School for Good. Meanwhile, Agatha, with her shapeless black dresses and wicked black cat, seems a natural fit for the villains in the School for Evil.
But the two girls soon find their fortunes reversed – Sophie's dumped in the School for Evil to take Uglification, Death Curses and Henchmen Training, while Agatha finds herself in the School for Good, thrust among handsome princes and fair maidens for classes in Princess Etiquette and Animal Communication."
Die Reihe um "The School for Good and Evil" wollte ich schon lange einmal anfangen und da habe ich nun direkt die Chance genutzt, dieses Buch im englischen Original zu lesen, da es doch in etwas das Niveau der "Harry Potter"-Bücher haben soll.
I wanted to start the series for "The School for Good and Evil" for a long time and now I have taken the chance to read this book in the English original, as it has the level of the "Harry Potter" books.
Verständlich war der Schreibstil auf jeden Fall, doch ich muss auch hier wieder sagen, dass es doch einige Begrifflichkeiten, Redewendungen und Wortschöpfungen gab, die für einen Nicht-Muttersprachler etwas schwerer zu verstehen war. Wer mit "Harry Potter" im englischen keine Probleme hatte, wird zwar auch hier schnell in den Lesefluss kommen, doch ich muss sagen, dass es hier doch etwas anstrengender war.
The writing style was certainly understandable, but I have to say again that there were some phrases and words that were a little harder for a non-native speaker to understand. If you didn´t had any problems with "Harry Potter" in English, you will quickly get into the flow of reading, but I have to say that it was a bit more exhausting for me..
Ich mochte den Humor dieser Geschichte sehr gerne. In erster Linie ist das Buch ein Kinder- beziehungsweise Jugendbuch, das einen lockeren Stil und jede Menge Witz besitzt. Durch die vielen Illustrationen in der englischen Originalausgabe und dem Schultest am Ende, wirkt die ganze Welt hier sehr lebendig und originell, auch wenn natürlich gewisse Ähnlichkeiten zu "Harry Potter" existieren!
I really liked the humor of this story. First and foremost, the book is a children's or youth book, which has a loose style and a lot of jokes. Due to the many illustrations in the English original edition and the school test at the end, the whole world seems very lively and original, although certain similarities to "Harry Potter" exist!
- Sophie -
Sophie hat schon lange davon geträumt, gekidnappt und zur "School for Good" gebracht zu werden. Sie hält sich selbst für eine Prinzessin, denn sie ist hübsch und will dort ihren Prinzen finden. Blöd nur, dass sie dann doch auf der "Evil"-Seite landet und plötzlich einsehen muss, dass vielleicht doch keine Prinzessin in ihr schlummert.
Sophie has dreamed of being kidnapped to be on the "School for Good". She considers herself a princess because she is pretty and wants to find her prince there. Sadly she ends up on the "Evil" side and suddenly realizes that maybe no princess is sleeping in her.
Für mich war Sophie (leider) ein sehr nerviger Charakter, was aber auch absolut beabsichtigt war. Sie ist oberflächlich, furchtbar egoistisch und selbstverliebt. Zudem scheint sie nie aus ihren Fehlern zu lernen. Es gab zwar ein paar Momente, in denen ich sie wenigstens halbwegs sympathisch fand, aber Sophie hatte doch das Talent, dieses Empfinden sofort wieder im Keim zu ersticken. Sie war für mich echt einer der nervigsten Charaktere, die ich jemals in einem Buch getroffen habe!
For me Sophie was (unfortunately) a very annoying character, which was absolutely intended. She is superficial, terribly selfish and self-loving. Moreover, she never seems to learn from her mistakes. There were a few moments when I found her at least halfway likable, but Sophie had the talent to instantly stifle that feeling. She was one of the most annoying characters I've ever met in a book!
- Agatha -
Agatha ist augenscheinlich ein sehr düsteres und böses Mädchen, doch sie landet schließlich auf der "School for Good" und muss sich mit vollkommen oberflächlichen Prinzessinnen in pinken Kleider rumschlagen. Dabei passieren so einige witzige Dinge und ich muss sagen, dass ich Agatha echt als total coolen und liebenswerten Charakter empfunden habe!
Agatha is evidently a very dark and mean girl, but she ends up on the "School for Good" and has to deal with completely superficial princesses in pink dresses. It happens a lot of funny things and I have to say that I have Agatha really felt as a totally cool and lovable character!
Ich habe sie schnell in mein Herz geschlossen, denn in ihr schlummert noch viel mehr. Im Gegensatz zu ihrer Freundin Sophie ist sie sehr uneigennützig, aufopferungsvoll und trotz ihren Fehlern einfach nur liebenswert.
I have quickly closed her in my heart, because she is totally different to Sophie.. Unlike her friend , she is very unselfish, self-sacrificing and, despite her mistakes, just adorable.
Ich bin froh, mich endlich einmal in die "School for Good and Evil" begeben zu haben. Es war definitiv eine Reihe, die ich viel zu lange vor mich hergeschoben haben! Überrascht war ich hier in erster Linie über den Humor, aber auch über die vielen originellen Einfälle, mit denen der Autor seine Welt hier lebendig erscheinen lässt.
I'm glad I finally went to the "School for Good and Evil". I was surprised above all by the humor, but also by the many original ideas with which the author makes his world come alive.
Als Leser bekommen wir hier Einblicke in beide Schule. Die Nevers, also die "Evils", werden zu Bösewichten ausgebildet, die Evers beziehungsweise "Goods" zu den Guten, die in Märchen natürlich immer gewinnen. Beide Schule kontrahieren miteinander und finden nun in Agatha und Sophie auch zwei Mädchen, die nicht zu ihnen passen wollen. Ist da etwa ein Fehler passiert? Gehört Agatha nicht eher zu den Bösen und Sophie zu den Guten?
As a reader, we get insights into both schools here. The Nevers, the "Evils", are trained to villains, the Evers or "Goods" to the good ones, of course, always win in fairy tales. Both school contract each other and find now in Agatha and Sophie also two girls who seem not match into the schools. Is there an msitake? Does Agatha not belong to the bad guys and Sophie to the good guys?
Von Anfang an habe ich eher mit Agatha mitgefiebert als mit Sophie. Sophie war mir einfach zu oberflächlich, zu eingebildet und leider auch zu naiv. Allerdings hat sie gut in diese Geschichte gepasst, wenngleich sie sich natürlich in der "School for Evil" alles anderes als wohl gefühlt hat.
From the beginning I was more into Agatha than Sophie. Sophie was just too superficial, too conceited, and unfortunately too naive. However, she did well in this story, although of course she did not feel comfortable in the "School for Evil".
Es hat Spaß gemacht, an den verschiedenen Unterrichtsfächern teilzunehmen. Mir hat die "böse" Seite hier aber deutlich besser gefallen, denn bei den "Evers" dreht sich doch alles nur um das Aussehen und die Suche nach dem perfekten Seelenverwandten, der natürlich ein Prinz sein muss!
It was fun to participate in the different lessons. But I liked the "bad" side a lot better, because at the "Evers" is all about the look and the search for the perfect soulmate, who of course has to be a prince!
Ich habe mich dennoch auf beiden Seiten gut unterhalten gefühlt, auch wenn mir die meisten Nebencharaktere doch etwas zu kurz kamen. Im Zentrum stehen hier wirklich Agatha und Sophie, deren Freundschaft öfters auf eine sehr harte Probe gestellt wird.
Nevertheless, I felt well entertained on both sides, even though most of the other characters came too short. The focus is on Agatha and Sophie, whose friendship is often put to a very severe test.
Die Botschaft hinter der Geschichte fand ich auch passend. Es gibt eben mehr als nur "Gut" und "Böse", ja, es gibt, selbst in Märchen, auch verschiedene Graustufen dazwischen! Ich bin hier auf jeden Fall gespannt, wie es in den weitergeht, werde die restlichen Bände aber wohl auf deutsch lesen!
I also think that the message of the book is great! There is more than just "good" and "evil", yes, there are, even in fairy tales, different grayscale in between! I'm definitely curious how it goes on in the future, but the rest of the series I will probably read in German!
Ein sehr märchenhafter und origineller Serienauftakt über zwei Mädchen, die lernen müssen, dass es nicht nur "Gut" und "Böse" gibt! Eine klare Empfehlung!
A great series about fairy tales and two girls who have to learn that there are not only "good" and "bad"! A clear recommendation!
Erscheinungsdatum: 6. Juni 2013
Anzahl der Seiten: 498
Cover und Inhaltsangabe © Harper Collins
"Every four years, two girls are kidnapped from the village of Gavaldon. Legend has it these lost children are sent to the School for Good and Evil, the fabled institution where they become fairytale heroes or villains.
With her glass slippers and devotion to good deeds, Sophie knows she'll join the ranks of past students like Cinderella, Rapunzel, and Snow White at the School for Good. Meanwhile, Agatha, with her shapeless black dresses and wicked black cat, seems a natural fit for the villains in the School for Evil.
But the two girls soon find their fortunes reversed – Sophie's dumped in the School for Evil to take Uglification, Death Curses and Henchmen Training, while Agatha finds herself in the School for Good, thrust among handsome princes and fair maidens for classes in Princess Etiquette and Animal Communication."
Die Reihe um "The School for Good and Evil" wollte ich schon lange einmal anfangen und da habe ich nun direkt die Chance genutzt, dieses Buch im englischen Original zu lesen, da es doch in etwas das Niveau der "Harry Potter"-Bücher haben soll.
I wanted to start the series for "The School for Good and Evil" for a long time and now I have taken the chance to read this book in the English original, as it has the level of the "Harry Potter" books.
Verständlich war der Schreibstil auf jeden Fall, doch ich muss auch hier wieder sagen, dass es doch einige Begrifflichkeiten, Redewendungen und Wortschöpfungen gab, die für einen Nicht-Muttersprachler etwas schwerer zu verstehen war. Wer mit "Harry Potter" im englischen keine Probleme hatte, wird zwar auch hier schnell in den Lesefluss kommen, doch ich muss sagen, dass es hier doch etwas anstrengender war.
The writing style was certainly understandable, but I have to say again that there were some phrases and words that were a little harder for a non-native speaker to understand. If you didn´t had any problems with "Harry Potter" in English, you will quickly get into the flow of reading, but I have to say that it was a bit more exhausting for me..
Ich mochte den Humor dieser Geschichte sehr gerne. In erster Linie ist das Buch ein Kinder- beziehungsweise Jugendbuch, das einen lockeren Stil und jede Menge Witz besitzt. Durch die vielen Illustrationen in der englischen Originalausgabe und dem Schultest am Ende, wirkt die ganze Welt hier sehr lebendig und originell, auch wenn natürlich gewisse Ähnlichkeiten zu "Harry Potter" existieren!
I really liked the humor of this story. First and foremost, the book is a children's or youth book, which has a loose style and a lot of jokes. Due to the many illustrations in the English original edition and the school test at the end, the whole world seems very lively and original, although certain similarities to "Harry Potter" exist!
- Sophie -
Sophie hat schon lange davon geträumt, gekidnappt und zur "School for Good" gebracht zu werden. Sie hält sich selbst für eine Prinzessin, denn sie ist hübsch und will dort ihren Prinzen finden. Blöd nur, dass sie dann doch auf der "Evil"-Seite landet und plötzlich einsehen muss, dass vielleicht doch keine Prinzessin in ihr schlummert.
Sophie has dreamed of being kidnapped to be on the "School for Good". She considers herself a princess because she is pretty and wants to find her prince there. Sadly she ends up on the "Evil" side and suddenly realizes that maybe no princess is sleeping in her.
Für mich war Sophie (leider) ein sehr nerviger Charakter, was aber auch absolut beabsichtigt war. Sie ist oberflächlich, furchtbar egoistisch und selbstverliebt. Zudem scheint sie nie aus ihren Fehlern zu lernen. Es gab zwar ein paar Momente, in denen ich sie wenigstens halbwegs sympathisch fand, aber Sophie hatte doch das Talent, dieses Empfinden sofort wieder im Keim zu ersticken. Sie war für mich echt einer der nervigsten Charaktere, die ich jemals in einem Buch getroffen habe!
For me Sophie was (unfortunately) a very annoying character, which was absolutely intended. She is superficial, terribly selfish and self-loving. Moreover, she never seems to learn from her mistakes. There were a few moments when I found her at least halfway likable, but Sophie had the talent to instantly stifle that feeling. She was one of the most annoying characters I've ever met in a book!
- Agatha -
Agatha ist augenscheinlich ein sehr düsteres und böses Mädchen, doch sie landet schließlich auf der "School for Good" und muss sich mit vollkommen oberflächlichen Prinzessinnen in pinken Kleider rumschlagen. Dabei passieren so einige witzige Dinge und ich muss sagen, dass ich Agatha echt als total coolen und liebenswerten Charakter empfunden habe!
Agatha is evidently a very dark and mean girl, but she ends up on the "School for Good" and has to deal with completely superficial princesses in pink dresses. It happens a lot of funny things and I have to say that I have Agatha really felt as a totally cool and lovable character!
Ich habe sie schnell in mein Herz geschlossen, denn in ihr schlummert noch viel mehr. Im Gegensatz zu ihrer Freundin Sophie ist sie sehr uneigennützig, aufopferungsvoll und trotz ihren Fehlern einfach nur liebenswert.
I have quickly closed her in my heart, because she is totally different to Sophie.. Unlike her friend , she is very unselfish, self-sacrificing and, despite her mistakes, just adorable.
Ich bin froh, mich endlich einmal in die "School for Good and Evil" begeben zu haben. Es war definitiv eine Reihe, die ich viel zu lange vor mich hergeschoben haben! Überrascht war ich hier in erster Linie über den Humor, aber auch über die vielen originellen Einfälle, mit denen der Autor seine Welt hier lebendig erscheinen lässt.
I'm glad I finally went to the "School for Good and Evil". I was surprised above all by the humor, but also by the many original ideas with which the author makes his world come alive.
Als Leser bekommen wir hier Einblicke in beide Schule. Die Nevers, also die "Evils", werden zu Bösewichten ausgebildet, die Evers beziehungsweise "Goods" zu den Guten, die in Märchen natürlich immer gewinnen. Beide Schule kontrahieren miteinander und finden nun in Agatha und Sophie auch zwei Mädchen, die nicht zu ihnen passen wollen. Ist da etwa ein Fehler passiert? Gehört Agatha nicht eher zu den Bösen und Sophie zu den Guten?
As a reader, we get insights into both schools here. The Nevers, the "Evils", are trained to villains, the Evers or "Goods" to the good ones, of course, always win in fairy tales. Both school contract each other and find now in Agatha and Sophie also two girls who seem not match into the schools. Is there an msitake? Does Agatha not belong to the bad guys and Sophie to the good guys?
Von Anfang an habe ich eher mit Agatha mitgefiebert als mit Sophie. Sophie war mir einfach zu oberflächlich, zu eingebildet und leider auch zu naiv. Allerdings hat sie gut in diese Geschichte gepasst, wenngleich sie sich natürlich in der "School for Evil" alles anderes als wohl gefühlt hat.
From the beginning I was more into Agatha than Sophie. Sophie was just too superficial, too conceited, and unfortunately too naive. However, she did well in this story, although of course she did not feel comfortable in the "School for Evil".
Es hat Spaß gemacht, an den verschiedenen Unterrichtsfächern teilzunehmen. Mir hat die "böse" Seite hier aber deutlich besser gefallen, denn bei den "Evers" dreht sich doch alles nur um das Aussehen und die Suche nach dem perfekten Seelenverwandten, der natürlich ein Prinz sein muss!
It was fun to participate in the different lessons. But I liked the "bad" side a lot better, because at the "Evers" is all about the look and the search for the perfect soulmate, who of course has to be a prince!
Ich habe mich dennoch auf beiden Seiten gut unterhalten gefühlt, auch wenn mir die meisten Nebencharaktere doch etwas zu kurz kamen. Im Zentrum stehen hier wirklich Agatha und Sophie, deren Freundschaft öfters auf eine sehr harte Probe gestellt wird.
Nevertheless, I felt well entertained on both sides, even though most of the other characters came too short. The focus is on Agatha and Sophie, whose friendship is often put to a very severe test.
Die Botschaft hinter der Geschichte fand ich auch passend. Es gibt eben mehr als nur "Gut" und "Böse", ja, es gibt, selbst in Märchen, auch verschiedene Graustufen dazwischen! Ich bin hier auf jeden Fall gespannt, wie es in den weitergeht, werde die restlichen Bände aber wohl auf deutsch lesen!
I also think that the message of the book is great! There is more than just "good" and "evil", yes, there are, even in fairy tales, different grayscale in between! I'm definitely curious how it goes on in the future, but the rest of the series I will probably read in German!
Ein sehr märchenhafter und origineller Serienauftakt über zwei Mädchen, die lernen müssen, dass es nicht nur "Gut" und "Böse" gibt! Eine klare Empfehlung!
A great series about fairy tales and two girls who have to learn that there are not only "good" and "bad"! A clear recommendation!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Mit Nutzung der Kommentarfunktion akzeptierst du die Datenschutzerklärung
dieses Blogs.